๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ถ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ถ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ถ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡น๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ถ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ

Professional Interpretation Services You Can Trust

Certified Spanish-English interpreter for USCIS interviews, legal depositions, and Independent Medical Evaluations (IMEs). More than 16 years of professional experience across the Philadelphia region.

USCIS Services

Specialized interpretation for green card, naturalization, and asylum interviews, plus other immigration and citizenship proceedings.

Need an interpreter for a USCIS interview? I serve Philadelphia, South Jersey, Delaware, the Lehigh Valley, and communities across the region.

Learn More

Legal Interpretation

Accurate interpretation for depositions, Independent Medical Evaluations (IMEs), examinations under oath, USCIS appointments, intake interviews, civil weddings, and other legal proceedings.

Medical Interpretation

Independent Medical Evaluations (IMEs), specialty consultations, and other medical settings that require professional interpretation.

16+ Years of professional interpretation experience

About Kathryn

I'm Kathryn Gutierrez Hiester, a certified Spanish-English interpreter with more than 16 years of professional experience. I'm based in the Philadelphia region. My work centers on USCIS interviews and legal interpretation. I interpret regularly for depositions, examinations under oath, and Independent Medical Evaluations (IMEs). I also handle green card, naturalization, and asylum interviews, and a smaller volume of specialty medical appointments. My service area includes Philadelphia, Montgomery, Bucks, Delaware, and Chester counties. I also serve South Jersey, Delaware, the Lehigh Valley, Lancaster, York, Reading/Berks County, Kennett Square, and surrounding communities.

I come from an immigrant family that navigated the path to U.S. citizenship. That background shapes my work. I bring more than language fluency to each assignment. I understand the stakes. I know the cultural context. I read the communication styles that matter to Spanish-speaking clients and the attorneys, adjusters, and officers who work with them.

Frequently Asked Questions

What types of appointments do you interpret?
USCIS interviews are a core part of my work, including green card, naturalization, and asylum cases. I interpret for legal depositions and examinations under oath. I also handle Independent Medical Evaluations (IMEs), which are medical exams that play a legal role in workers' compensation, personal injury, and disability cases. I cover civil weddings and a smaller volume of specialty medical appointments where precise Spanish-English communication is essential.
Do you offer in-person interpretation?
Yes. In-person interpretation is my primary service. Being physically present produces more accurate communication. It builds stronger rapport. It lets me read body language and tone. That matters in USCIS interviews, depositions, IMEs, and other high-stakes proceedings.
What areas do you serve?
I serve the greater Philadelphia region. That includes Philadelphia, Montgomery, Bucks, Delaware, and Chester counties. I also cover South Jersey: Camden, Burlington, and Gloucester counties. In Delaware, I serve Wilmington and New Castle County. I work throughout the Lehigh Valley, including Allentown, Bethlehem, and Easton. I also serve Lancaster, York, Reading/Berks County, and Kennett Square.
How far in advance should I schedule?
Reach out as early as possible for USCIS interviews, depositions, and IMEs. Two to four weeks ahead is typical. For urgent medical or legal appointments, I do my best to accommodate shorter notice.
Are you a certified interpreter?
Yes. I am a certified Spanish-English interpreter. I have more than 16 years of professional experience in legal and immigration interpretation. I also interpret Independent Medical Evaluations and other medical proceedings.