Professional Interpretation Services You Can Trust
Certified Spanish-English interpreter for USCIS interviews, legal depositions, and Independent Medical Evaluations (IMEs). More than 16 years of professional experience across the Philadelphia region.
USCIS Services
Specialized interpretation for green card, naturalization, and asylum interviews, plus other immigration and citizenship proceedings.
Need an interpreter for a USCIS interview? I serve Philadelphia, South Jersey, Delaware, the Lehigh Valley, and communities across the region.
Learn MoreLegal Interpretation
Accurate interpretation for depositions, Independent Medical Evaluations (IMEs), examinations under oath, USCIS appointments, intake interviews, civil weddings, and other legal proceedings.
Medical Interpretation
Independent Medical Evaluations (IMEs), specialty consultations, and other medical settings that require professional interpretation.
16+ Years of professional interpretation experience
About Kathryn
I'm Kathryn Gutierrez Hiester, a certified Spanish-English interpreter with more than 16 years of professional experience. I'm based in the Philadelphia region. My work centers on USCIS interviews and legal interpretation. I interpret regularly for depositions, examinations under oath, and Independent Medical Evaluations (IMEs). I also handle green card, naturalization, and asylum interviews, and a smaller volume of specialty medical appointments. My service area includes Philadelphia, Montgomery, Bucks, Delaware, and Chester counties. I also serve South Jersey, Delaware, the Lehigh Valley, Lancaster, York, Reading/Berks County, Kennett Square, and surrounding communities.
I come from an immigrant family that navigated the path to U.S. citizenship. That background shapes my work. I bring more than language fluency to each assignment. I understand the stakes. I know the cultural context. I read the communication styles that matter to Spanish-speaking clients and the attorneys, adjusters, and officers who work with them.
Frequently Asked Questions
- What types of appointments do you interpret?
- USCIS interviews are a core part of my work, including green card, naturalization, and asylum cases. I interpret for legal depositions and examinations under oath. I also handle Independent Medical Evaluations (IMEs), which are medical exams that play a legal role in workers' compensation, personal injury, and disability cases. I cover civil weddings and a smaller volume of specialty medical appointments where precise Spanish-English communication is essential.
- Do you offer in-person interpretation?
- Yes. In-person interpretation is my primary service. Being physically present produces more accurate communication. It builds stronger rapport. It lets me read body language and tone. That matters in USCIS interviews, depositions, IMEs, and other high-stakes proceedings.
- What areas do you serve?
- I serve the greater Philadelphia region. That includes Philadelphia, Montgomery, Bucks, Delaware, and Chester counties. I also cover South Jersey: Camden, Burlington, and Gloucester counties. In Delaware, I serve Wilmington and New Castle County. I work throughout the Lehigh Valley, including Allentown, Bethlehem, and Easton. I also serve Lancaster, York, Reading/Berks County, and Kennett Square.
- How far in advance should I schedule?
- Reach out as early as possible for USCIS interviews, depositions, and IMEs. Two to four weeks ahead is typical. For urgent medical or legal appointments, I do my best to accommodate shorter notice.
- Are you a certified interpreter?
- Yes. I am a certified Spanish-English interpreter. I have more than 16 years of professional experience in legal and immigration interpretation. I also interpret Independent Medical Evaluations and other medical proceedings.